Un univers dans une cuillere. Sur la terminologie alimentaire du roumain

Petronela Savin · 2012
24.09 Lei · 2 oferte
Salvează ca: Salvată ca:
Salvează ca: Salvată ca:

Cel mai mic preț

Vezi mai multe oferte (1)

Istoricul prețului

Teme

Descriere

Un univers dans une cuillere. Sur la terminologie alimentaire du roumain Editie in limba franceza

  • La relation entre "le travail" et "le langage", les deux dimensions fondamentales de l'homme decouvertes par Hegel, a ete detaillee par Eugeniu Coseriu qui y ajoute trois autres elements: la construction et l'utilisation d'une habitation, la confection des vetements et la preparation des aliments. Il s'agit donc des elements de base qui refletent "les structures du quotidien" comme formes de manifestation de la "longue duree", du temps geographique determinant l'organisation des rapports entre l'homme et son environnement, etudies par Fernand Braudel. Si nous visitons l'inventaire des noms autochtones des differents plats, nous constatons que les Roumains ont des noms particuliers, precis, surtout pour ce qui tient de la premiere etape dans la preparation des aliments de base, ce qui traduit le passage du naturel au culturel, par l'opposition crulcuit ou bouilli (dans la vision de Claude Levi-Strauss, dans Le Cru et le Cuit). Nous pouvons donc parler de friptura "roti" ou de coptura "plat au four" (nous rapportant surtout a la viande), puis, en fonction de l'etape de confection des recipients, fierturii "bouillie" ou prajitura "friture", en fonction de diverses modalites de preparation, topitura "lard maigre fondu pour obtenir la graisse" ou tocatura "hachis" et, selon la methode de conservation, saratura "salaison", afumatura "fumee" ou muratura «saumure». Generiques sont aussi les noms bautura "boisson", sorbitura "gorgee"; parmi les details, on trouve imbucatura "bouchee" et inghititura "gorgee"; les seuls noms pour des plats prepares raffines de la categorie des noms originaires semblent etre carnat "saucisse" et riiciturii "aspic" (nomme aiturii en Transylvanie). Pour le reste, des emprunts, des noms des plats tellement communs tels que bors "bortch" ou ciorba "chorba", jusqu'aux noms sophistiques presents dans les menus des restaurants! Tout autant de raisons pour soumettre ce livre a la reflexion les lecteurs, livre que nous recommandons comme le resultat d'une profonde analyse et d'une ouverture admirable vers la connaissance de la relation unissant res et verba.

    Stelian Dumistracel

Detalii

Categorie
Fictiune
Stiinte umaniste / Sociologie
Autor
Petronela Savin
Editura
Institutul European
Anul publicării
2012
Copertă
Brosata
Dimensiuni
190x140 mm
Pagini
192
Vezi mai mult

Mai multe cărți de Petronela Savin